Spezialmain per uffants da 6 fin 8 onns han las intermediaturas d'art sviluppà ina purschida che sveglia l'interess per ovras d'art e che maina cun gieus e cun furmaziuns ad atgnas creaziuns. Cun l'intermediatura d'art Rahel Guidon.
PROXIMS TERMINS:
Augenblicke Jede Fotografie hält einen spannenden Moment fest. Welche Geschichten erzählen uns die Bilder von Jules Spinatsch? Mittwoch, 2. September 2026 14–16 Uhr Wie tönen die Berge? Wir erkunden die Landschaften der Sammlung. Was entdecken wir dabei für Geräusche? Mittwoch, 4. November 2026 14–16 Uhr Wieso? Weshalb? Warum? Diesen Fragen gehen wir in der Jahresausstellung nach. Mittwoch, 6. Januar 2027 14–16 Uhr
Custs: 10.- francs
Annunzia necessaria: kunstvermittlung@bkm.gr.ch T + 41 81 257 28 72
Ulteriurs infurmaziun
Ils ateliers per uffants han lieu mintga dus mais la mesemna suentermezdi, mintgamai da las 14 fin las 16 Lingua: tudestg
Invista dals ateliers per uffants Istorgias per il Di mundial da l'istorgia 2024
La percepziun e las dumondas dals uffants da 9 fin 12 onns davart las exposiziuns e davart las ovras d'art vegnan prendidas serius. Lur ideas e lur munds da viver giogan ina rolla impurtanta per discurrer davart las scuvertas e per s'occupar artisticamain da quellas. En il process creativ vegni er fatg experientschas cun la tecnica e cun l'artisanadi. Cun l'intermediatura d'art Rahel Guidon.
PROXIMS TERMINS: Bildgeschichten Menschen, Objekte oder Räume - welche Bildgeschichten entstehen, wenn du wie Jules Spinatsch festhältst, was dich interessiert? Mittwoch, 16. September 2026 14–16 Uhr Klanglandschaft Kannst du eine Landschaft hören? Das entdecken wir gemeinsam in unserer Sammlung. Mittwoch, 11. November 2026 14–16 Uhr Frag eine Künstlerin, einen Künstler Kinder schreiben den Kunstschaffenden aus der Jahresausstellung einen Brief. Mittwoch, 13. Januar 2027 14–16 Uhr
Ils ateliers per uffants han lieu mintga dus mais la mesemna suentermezdi, mintgamai da las 14 fin las 16 Lingua: tudestg Invista dals ateliers per uffants Istorgias per il Di mundial da l'istorgia 2024
Ina promoziun linguistica tut speziala metta il Museum d'art dal Grischun a disposiziun cun la purschida da l'intermediaziun d'art en rumantsch. Per ils uffants da 6 fin 12 onns èn las experientschas ed ils discurs davart las ovras e las exposiziuns ch'els han guardà in enritgiment en lur lingua materna. Suenter avair visità l'exposiziun porscha la lavur en l'atelier er la pussaivladad da transfurmar las scuvertas e las experientschas en moda creativa. Cun l'intermediatura d'art Sarah Clavadetscher.
PROXIMS TERMINS: Mument Mintga fotografia tschiffa in mument captivant. Tge istorgias ans raquintan ils maletgs da Jules Spinatsch? Mesemna, ils 2 da settember 2026 14.00–16.00
Co tunan las muntognas? Nus explorain las cuntradas da la collecziun. Tge ramurs scuvrin nus en quest connex? Mesemna, ils 4 da november 2026 14.00–16.00 Pertge? Per tge motiv? Co e cum? Questas dumondas empruvain nus da respunder en l'exposiziun annuala. Mesemna, ils 6 da schaner 2027 14.00–16.00 Custs: 10.- francs
Annunzia necessaria: kunstvermittlung@bkm.gr.ch T + 41 81 257 28 72 Ulteriurs infurmaziun
Ils ateliers per uffants han lieu mintga dus mais la mesemna suentermezdi, mintgamai da las 14 fin las 16 Lingua: rumantsch (sursilvan) Invista da l'Atelier rumantsch
Il Museum d'art dal Grischun envida a l'Atelier da dumengia. Experimentai e creai suletta u sulet en famiglia u en il team. Las exposiziuns actualas u in tema captivant dattan ideas per l'avantmezdi creativ. Faschai in viadi fascinant cun l'intermediatura d'art Sarah Clavadetscher tras il mund da l'art. Grazia a sia atgna lavur pratica artistica sa Sarah, tge ch'i dovra per ina buna creaziun. La purschida sa drizza a tut las gruppas da vegliadetgna. Uffants pon participar en accumpagnament d'ina persuna creschida.
Dumengias 2026 30 d'avust / 27 da settember / 29 da november mintgamai da las 10.30 fin las 12.30 Custs: Bigliet d'entrada per persunas creschidas. Per giuvenils fin 16 onns e per uffants gratuit. Annunzia: betg necessaria Infurmaziuns kunstvermittlung@bkm.gr.ch T +41 81 257 28 72
Vernissascha per uffants Uffants a partir da 6 onns fan in viadi d'exploraziun tras l'exposiziun annuala e fan suenter culs creschids viva sin l’art. Sonda, ils 5 da december 2026 Da las 16.45 fin las 17.45
Lingua: tudestg Custs: gratuita Annunzia: betg necessaria
Anniversari da tuttas colurs per uffants En il Museum d'art dal Grischun pon uffants festivar in anniversari creativ e da tuttas colurs cun lur amias ed amis. Ils geniturs portan la turta e las bavrondas. Lingua: tudestg, rumantsch (sursilvan), talian Custs: 200.00 francs (excl. TPV / incl. entrada) Durada: 120 minutas Annunzia: necessaria
Infurmaziun Actualmain n'è la purschida betg disponibla.
kunstvermittlung@bkm.gr.ch T + 41 81 257 28 72
Infurmaziuns davart il program actual.
CUC – Il plan d'exploraziun per uffants Il plan d’exploraziun «CUC» è dapli ch’in plan da survista. El scolescha l'egliada per ils stgazis ch'i dat en il museum e guarda davos las culissas dal manaschi da museum. «CUC» envida ils uffants a partir da 6 onns – tut sulets u cun ils geniturs - a smirvegliar, a scuvrir ed ad emprender d'enconuscher il Museum d'art dal Grischun. Plaschaivlamain chaminan ils uffants e lur famiglias tras il tract nov e tras la Villa Planta. Cun observar, cun dissegnar e cun schliar las engiavineras vegn explorà il Museum d'art. Il plan d’exploraziun en las trais linguas chantunalas po vegnir retratg gratuitamain a la cassa dal museum.
PDF CUC – Il plan d‘exploraziun per uffants Plan da la citad per uffants Quest plan accumpogna uffants tras la citad veglia da Cuira en ils trais museums chantunals. Sin la via fin là pon els scuvrir bleras chaussas captivantas e nunspetgadas. Arrivads en il museum, cuntinuescha il viadi d'exploraziun cun gieus e cun engiavineras. Il plan da la citad per uffants datti gratuitamain en ils museums da Cuira sco er tar l'Infurmaziun turistica.
PDF Plan da la citad per uffants